Focus and Scope 

PORTAL Journal of Multidisciplinary International Studies is a fully peer reviewed journal with two main issues per year, and is published by UTSePress. In some years there may be additional special focus issues. The journal is dedicated to publishing scholarship by practitioners of—and dissenters from—international, regional, area, migration, and ethnic studies. Portal also provides a space for cultural producers interested in the internationalization of cultures. Portal is conceived as a “multidisciplinary venture,” to use Michel Chaouli’s words. That is, Portal signifies “a place where researchers [and cultural producers] are exposed to different ways of posing questions and proffering answers, without creating out of their differing disciplinary languages a common theoretical or methodological pidgin” (2003, p. 57). Our hope is that scholars working in the humanities, social sciences, and potentially other disciplinary areas, will encounter in Portal scenarios about contemporary societies and cultures and their material and imaginative relation to processes of transnationalization, polyculturation, transmigration, globalization, and anti-globalization. Our use of scenario here is drawn from Néstor García Canclini, for whom the term designates “a place where a story is staged” (1995, p. 273). García Canclini’s interest lies in comprehending the staging of stories at “the intercrossings on the borders between countries, in the fluid networks that interconnect towns, ethnic groups, and classes, … the popular and the cultured, the national and the foreign” (1995, p. 273). Such stories indicate some of the many international scenarios that Portal hopes to stage in the future.

Portal has built into its editorial protocols a commitment to facilitating dialogue between international studies practitioners working anywhere in the world, and not simply or exclusively in the “North,” “the West” or the “First World.” This fundamental policy is reflected in the broad constituency of our Editorial Board, with members drawn from respected academic and research institutions in many countries and continents. The journal’s commitment to fashioning a genuinely “international” studies rubric is also reflected in our willingness to publish critical and creative work in English as well as in a number of other languages: Chinese, French, German, Indonesian, Italian, Japanese, and Spanish.

Works cited

Chaouli, Michel 2003, ‘The perpetual conflict in cultural studies: an apology,’ in Profession, ed. Rosemary G. Feal, Modern Language Association, New York.

García Canclini, Néstor 1995, Hybrid cultures: Strategies for entering and leaving modernity, trans. Christopher L. Chiappari and Silvia L. López, University of Minnesota Press, Minneapolis.

Intérêt et champs d’application

Le Portail des Etudes Internationales Multidisciplinaires est une revue bi-annuelle évaluée par les pairs. La revue a pour but de publier les travaux universitaires des praticiens prônant – aussi bien que critiquant – les études internationales, régionales, ethniques et de la migration. Portail offre également un espace pour les créateurs (‘cultural producers’) intéressés par l’internationalisation des cultures. Portail est conçu comme un «projet multidisciplinaire», pour utiliser les mots Michel Chaouli. Ainsi, Portail représente «un espace où les chercheurs [et les créateurs] sont exposés aux différentes façons de poser des questions et de formuler des réponses, sans créer un jargon théorique et méthodologique commun à partir de la langue spécifique à leur discipline respective.» (2003, p.57). Notre espoir est que les universitaires travaillant dans les sciences humaines et sociales, et éventuellement dans d’autres disciplines, trouvent sur Portail des ‘scénarios’ concernant des sociétés et des cultures contemporaines, ainsi que leur matériau historique et leurs relations imaginatives aux processus de transnationalisation, polyculturation, transmigration, mondialisation, et anti-mondialisation. Notre utilisation du mot ‘scénario’ vient de Néstor García Canclini, pour qui le terme désigne «un espace dans lequel une histoire est mise en scène» (1995, p.273). L’intérêt de García Canclini se trouve dans la compréhension de la mise en scène des histoires à «l’intersection des frontières entre pays, dans le réseau fluide qui interconnecte les villes, les groupes ethniques, et les classes, … le populaire et le cultivé, le national et l’étranger» (1995, p.273). De telles histoires pointent vers quelques-uns des nombreux ‘scénarios’ internationaux possibles que Portailmettra en scène dans le futur.

 

Dans son protocole éditorial, Portail s’engage à faciliter le dialogue entre praticiens en études internationales travaillant n’importe où dans le monde, et non pas exclusivement dans le ‘Nord’, ‘l’Ouest’ ou le ‘Premier Monde’. Cette règle fondamentale se reflète dans la constitution de notre comité de rédaction, dont les membres viennent d’institutions universitaires et d’institutions de recherche respectées dans plusieurs pays et continents. L’engagement de la revue de créer une véritable rubrique sur les études ‘internationales’ se reflète également dans notre volonté de publier des travaux critiques et créatifs en de nombreuses langues: chinois, anglais, français, allemand, indonesia, italien, japonais, et espagnol. 

Références

Chaouli, Michel 2003, “The perpetual conflict in cultural studies: an apology,” in Profession, ed. Rosemary G. Feal, Modern Language Association, New York.

García Canclini, Néstor 1995, Hybrid cultures: Strategies for entering and leaving modernity, trans. Christopher L. Chiappari and Sylvia L. López, University of Minnesota Press, Minneapolis.

Ziele und Umfang

PORTAL Journal of Multidisciplinary International Studieserscheint zweimal im Jahr. Alle eingesandten Beiträge werden durch ausgewiesene Wissenschaftler begutachtet. Das Anliegen der Zeitschrift besteht darin, Aufsätze aus folgenden Fachbereichen zu veröffentlichen: Kulturwissenschaften, Regionalstudien, Migrationsstudien und Ethnologie. Portalversteht sich außerdem als Forum für die Veröffentlichung kreativer Arbeiten, deren Fokus im Bereich kultureller Internationalisierung liegt. Portal ist in den Worten von Michel Chaouli als »multidisziplinäre Initiative« (“multidisciplinary venture”) konzipiert. Portal bietet in diesem Sinne: “a place where researchers [and cultural producers] are exposed to different ways of posing questions and proffering answers, without creating out of their differing disciplinary languages a common theoretical or methodological pidgin” (2003, S. 57). Wir hoffen, dass in Portal Wissenschaftler aus geisteswissenschaftlichen, sozialwissenschaftlichen und verwandten Disziplinen sich miteinander verständigen und über Szenarien zeitgenössischer Gesellschaften und Kulturen, wie auch über deren materielles und geistiges Verhältnis zu Internationalisierungs-, Globalisierungs- und Antiglobalisierungsprozessen diskutieren. Szenario wird hier - frei nach Néstor García Canclini - als “a place where a story is staged” verstanden (1995, S. 273). García Canclinis Interesse gilt dem Verständis der Inszenierung von Geschichten an “the intercrossings on the borders between countries, in the fluid networks that interconnect towns, ethnic groups, and classes, … the popular and the cultured, the national and the foreign” (1995, S. 273). Solche Geschichten zeigen die Vielfalt der möglichen internationalen Szenarien auf, die Portalder Leserschaft bieten möchte.

 

Portal ist der Förderung eines weltweiten wissenschaftlichen Dialogs verpflichtet. Das Zielpublikum befindet sich nicht nur oder ausschließlich im “Norden”, im “Westen” oder in der “Ersten Welt”. Diese Ausrichtung spiegelt sich in der Zusammensetzung unseres wissenschaftlichen Beirats wider, dem Gelehrte an angesehenen Hochschulen und Forschungsinstituten in einer Vielfalt von Ländern angehören. Das Ziel dieser Zeitschrift, internationale Studien im Rahmen eines wahrhaft internationalen Forums zu fördern, soll außerdem dadurch erreicht werden, dass kritische Beiträge und kreative Arbeiten sowohl auf Englisch als auch in einer Reihe anderer Sprachen veröffentlicht werden, wie etwa: Indonesia, Chinesisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Japanisch, Spanisch usw. 

Zitierte Literatur

Chaouli, Michel 2003, ‘The perpetual conflict in cultural studies: an apology,’ in Profession, hg. von Rosemary G. Feal, Modern Language Association, New York.

García Canclini, Néstor 1995, Hybrid cultures: Strategies for entering and leaving modernity, übers. von Christopher L. Chiappari und Silvia L. López, University of Minnesota Press, Minneapolis.

Fokus dan Lingkup

PORTAL Journal of Multidisciplinary International Studies [PORTAL, Jurnal Kajian Internasional Multidisipliner] terbit dua kali setahun. Setiap artikel di jurnal ini diresensi oleh seorang akademikus. Tujuannya adalah untuk menerbitkan artikel yang ditulis oleh praktisi di bidang kajian internasional, kawasan, kedaerahan, migrasi, maupun etnis, serta oleh para ‘pembangkang’ di bidang tersebut. Portal juga menyediakan ruang buat para seniman yang tertarik akan internasionalisasi kebudayaan. Mengutip kata Michel Chaouli, Portal diciptakan sebagai “usaha multidisipliner”. Maksudnya, Portal merupakan “suatu tempat di mana para peneliti [dan para seniman] dihadapi dengan cara-cara alternatif untuk mengajukan pertanyaan dan menawarkan jawaban, tanpa harus menciptakan teori atau metodologi ‘gado-gado’ yang mencampur-aduk wacana ilmiah masing-masing” (2003, p. 57). Kami berharap bahwa ilmuwan yang bekerja di bidang sastra, ilmu sosial, dan mungkin juga di bidang lain, akan menemukan di Portal‘skenario’ mengenai masyarakat-masyarakat dan kebudayaan-kebudayaan kontemporer dan kaitannya secara materiil and imaginatif dengan proses transnasionalisasi, polikulturasi, migrasi, globalisasi, serta anti-globalisasi. Penggunaan istilah ‘skenario’ itu diambil dari karya Néstor García Canclini. Menurut Garcia Canclini, istilah tersebut menandakan “tempat di mana suatu cerita dipentaskan.” Garcia Canclini ingin memahami cerita-cerita yang dipentaskan di “perlintasan di perbatasan antar negara, dalam jaringan-jaringan luwes yang menghubungkan kota, suku, and golongan sosial, … yang populer serta yang berbudaya, yang nasional serta yang asing” (1995, p. 273). Cerita-cerita seperti itulah yang merupakan skenario internasional yang mungkin akan “dipentaskan” Portal pada waktu yang akan datang.

 

Dalam peraturan redaksi Portal terlihat komitmennya untuk mempermudah dialog antar para praktisi yang bekerja di seluruh dunia, bukan saja di “Utara”, “Barat”, atau “Dunia Maju.” Kebijakan dasar tersebut dicerminkan dalam keanggotaan Dewan Redaksi, yang terdiri dari ilmuwan dan peneliti dari berbagai negara dan benua. Komitmen jurnal ini untuk menciptakan suatu wadah kajian internasional yang betul-betul bersifat “internasional” juga tercermin dalam kesediaan kami memuat karya kreatif maupun kritis dalam bahasa Inggris serta dalam beberapa bahasa lain: Indonesia, Mandarin, Perancis, Jerman, Italia, Jepang, dan Spanyol. 

Rujukan

Chaouli, Michel 2003, ‘The perpetual conflict in cultural studies: an apology,’ dalam Profession, ed. Rosemary G. Feal, Modern Language Association, New York.

García Canclini, Néstor 1995, Hybrid cultures: Strategies for entering and leaving modernity, diterjemahahkan oleh Christopher L. Chiappari dan Silvia L. López, University of Minnesota Press, Minneapolis.

Aree di interesse ed argomenti trattati

Portal Rivista Multidisciplinare di Studi Internazionali è una rivista semestrale peer-reviewed, che pubblica cioè articoli precedentemente letti e scelti da persone esperte nel settore. La rivista è dedicata alla pubblicazione di scritti di carattere accademico che si occupano di, o dissentono da, studi internazionali, regionali, etnici o diasporici. Portal inoltre apre uno spazio a chi produce cultura con particolare attenzione ai processi di internazionalizzazione. Portal, usando le parole di Michel Chaouli, è una rivista concepita come “un’avventura multidisciplinare”, come “un luogo dove ricercatori e ricercatrici [e coloro che producono cultura] sono a contatto con modi diversi di porre domande e offrire risposte, partendo dai diversi linguaggi delle diverse discipline, senza per questo produrre una creolizzazione teorica e metodologica (2003, p. 57). La redazione spera che studiosi e studiose nell’area di lettere, filosofia, scienze sociali, e potenzialmente anche in altre discipline, trovino in Portal la possibilità di creare e scambiare scenari basati sulle società e culture contemporanee nei loro rapporti immaginari e materiali con i processi di trasnazionalizzazione, policulturalismo, trasmigrazione, globalizzazione e anti globalizzazione. Per “scenario” si intende, come afferma Néstor Garcia Canclini, “un luogo dove è messa in scena una storia” (1995, p.273). Garcia Canclini in particolare vuole comprendere la messa in scena di quelle storie “agli incroci delle frontiere tra paesi, nella fluidità delle reti che connettono città, gruppi etnici, classi… il popolare e il colto, il nazionale e lo straniero” (1995. p. 273). Queste storie ci mostrano alcuni degli scenari che Portalspera di mettere in scena in futuro.

 

Portal include nei suoi protocolli editoriali l’impegno a facilitare il dialogo tra studiosi e studiose di studi internazionali che lavorano in qualsiasi parte del mondo, e non solo nel “nord”, nell’ “ovest” o nel “primo mondo”. Questa linea di condotta è fondamentale e si riflette nella composizione del nostro comitato editoriale, di cui fanno parte studiosi e studiose provenienti da istituzioni in paesi e continenti diversi. L’impegno della rivista a creare un clima genuinamente “internazionale” si ritrova anche nella decisione di pubblicare testi critici e creativi non solo in inglese ma anche in indonesia, cinese, francese, giapponese, italiano, spagnolo e tedesco. 

Opere citate

Chaouli, Michel 2003, ‘The perpetual conflict in cultural studies: an apology,’ in Profession, ed. Rosemary G. Feal, Modern Language Association, New York.

García Canclini, Néstor 1995, Hybrid cultures: Strategies for entering and leaving modernity, trans. Christopher L. Chiappari and Silvia L. López, University of Minnesota Press, Minneapolis.

フォーカスとスコープ

学際的な国際研究のジャーナルPORTALは、興味や関心を共有する研究者達によって査読される、年2回発行のジャーナルである。当ジャーナルは、国際学、地域学、地方学、移民学、民族学研究に従事するもの、(また、それらの研究と立場を異にする者たち)、及び文化の国際化に興味を持っている文化の生産者たちのための研究発表の場である。PORTALは、Michel Chaouliの言葉を借りれば、「学際的なベンチャー」といえよう。すなわちPORTALは、「研究者(あるいは文化の生産者)がそれぞれ異なる専門分野の観点から、共通の理論や方法論の合成混合語を作成するのを目的とするのではなく、むしろそれぞれの分野の立場から投げかけられた問いや、種々の解答の仕方に触れる場」である(Chaouli, 2003, p. 57)。人文学、社会科学、もしくは他の学術分野で研究している者たち同士が、現代の社会・文化に関するPORTALのシナリオや、超国境化、多文化化、超移住化、グローバル化、非グローバル化のプロセスと現代社会・文化との実的でかつ空想的な関係について論じるPORTALのシナリオの中で出会ってほしいと願っている。ここで使われているシナリオとは、Néstor García Cancliniによる「物語が演出されるステージ」という意である(1995, p. 273)。García Cancliniは、国々の境界が交差し、様々な町、民族、階級、大衆および文化人、その国の国民と外国人たちが相互に連結している流動的なネットワークの中で上演される物語を理解することに興味を持っており(1995, p. 273)、同様な物語が、今後PORTALが上演する多くの国際的なシナリオの中で展開されるであろう

 

PORTALの編集方針として、ただ単に排他的に「北半球」「西洋」「第一世界」的観点に立った対話を避け、世界中の国際的な研究者間の対話を促進することを掲げている。この基本方針は、多くの国々や大陸で評価されている研究者及び研究機関からのメンバーによって構成されている編集委員会に反映されている。また、真に「国際的」な学問に従事するというこのジャーナルの使命は、クリティカルで創造的な研究論文が英語以外の言語―バハサ・インドネシア、中国語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、日本語、スペイン語-でも発表の場が開かれているというところにも表明されていると言える。

引用文献

Chaouli, Michel 2003, ‘The perpetual conflict in cultural studies: an apology,’ in Profession, ed. Rosemary G. Feal, Modern Language Association, New York.

García Canclini, Néstor 1995, Hybrid cultures: Strategies for entering and leaving modernity, trans. Christopher L. Chiappari and Silvia L. López, University of Minnesota Press, Minneapolis.

Foco y Alcance PORTAL Journal of Multidisciplinary International Studies (Portal, la revista multidisciplinaria de estudios internacionales) es una revista semestral, en la cual todo el material ha sido reseñado por especialistas y escolares de su respectiva área. La revista se dedica a publicar artículos por proponentes y disidentes de estudios internacionales, regionales, migratorios, y étnicos. Portal provee también un espacio en el que los productores y creadores culturales pueden anunciar y explorar sus intereses en la internacionalización de las culturas. Portal ha sido creado como una "aventura multidisciplinaria," cual utiliza las palabras de Michel Chaouli. Es decir, Portal proporciona "un lugar en el cual los investigadores [y los productores culturales] tienen la oportunidad de formular preguntas y dar respuestas, sin crear un común idioma criollo teorético o metodológico de sus distintos idiomas disciplinarios" (2003, p. 57). Nuestro deseo es que escolares de humanidades, ciencias sociales, y posiblemente de otras áreas, puedan encontrar en Portal escenarios que traten de sociedades y culturas contemporáneas y su relación material e imaginativa a los procesos de transnacionalización, policulturación, transmigración, globalización, mundialización, y anti-globalización. El significado de escenario en este contexto viene de Néstor García Canclini, él que lo denomina como "un lugar donde un relato se pone en escena" (1990, p. 339). A García Canclini le interesa comprender la escenificación de relatos e historias en "los entrecruzamientos en las fronteras entre países, en las redes fluidas que intercomunican a pueblos, étnias y clases, entonces lo popular y lo culto, lo nacional y lo extranjero" (1990, p. 339). Dichos relatos representan unos de los escenarios internacionales que Portalespera que aparezcan en el futuro.

 

Dentro de los protocolos editoriales de Portal se puede encontrar nuestro compromiso a facilitar diálogo entre especialistas y escolares de estudios internacionales de todo el mundo, y no simple o exclusivamente con los de "el Norte," "el Occidente," o "el Primer Mundo." Fundamentalmente esta política está reflejada en una verdadera composición internacional de nuestro Consejo Editorial, compuesta por miembros que trabajan en instituciones de investigación altamente respetadas en varios países y continentes. Al mismo tiempo, nuestro deseo de crear un ámbito genuino de estudios internacionales se manifiesta en nuestra decisión de publicar materiales críticos y creativos no sólo en inglés, sino en los siguientes idiomas: indonesio, chino, francés, alemán, italiano, japonés, y español. 

Bibliografía consultada

Chaouli, Michel 2003, 'The perpetual conflict in cultural studies: an apology,' in Profession, ed. Rosemary G. Feal, Modern Language Association, New York.

García Canclini, Néstor 1990, Culturas híbridas: estrategias para entrar y salir de la modernidad. Grijalbo, México.

焦点和范围

《多学科国际研究门道杂志》是一份匿名审稿的网络刊物,每年出两期。本刊发表国际研究、区域研究、移民研究和族群研究等方面学术成果。《门道》也为致力于文化国际化的文化生产者提供空间。用 Michel Chaouli的话说,《门道》是“多学科风险事业”。意思是说,《门道》意味着它是“指望研究者(和生产者)面对以多种不同方式提出问题和提供答案的场地,而不是从他们的专业行话中发展出共同的理论或方法框架”。(2003, p.57)我们希望人文学科、社会科学及其它学科的学者们能在《门道》上看到跨国化、多元化、多向移民化、全球化、反全球化等过程在当代各个社会和文化中引发种种因应之道的场面。我们在这里使用“场面”一词,乃是借用Nestor García Canclini 的术语,意指“故事展现的场面”。(1995, p.273) García Canclini的兴趣在于理解“在国家多向交界处,在连结城镇、族群和阶级,……连结通俗和高雅、国内和国外的飘浮不定的网络中”展现故事。(1995, p.273) 这就是《门道》在未来所要展现的部分故事。

 

《门道》的编辑原则是促进世界各地的国际研究学者的对话交流,而不是局限于“北方”、“西方”或者“第一世界”。这一根本政策在编委会的构成上反映出来,编委会成员来自各洲很多国家的学术研究机构。本刊对道地的“国际”研究的承诺,也体现于它不仅发表英文论文和创作,而且也发表印尼文、中文、法文、德文、意大利文、日文、和西班牙文的论文和创作。

征引书目:

Chaouli,Michel 2003, ‘The perpetual conflict in cultural studies: an apology,’ in Profession, ed. Rosemary G. Feal, Modern Language Association, New York.

García Canclini, Nestor 1995, Hybrid cultures: Strategies for entering and leaving modernity, trans. Christopher L. Chiappari and Silvia L. López, University of Minnesota Press, Minneapolis.

 

 

 

Section Policies

EDITOR'S WELCOME

Editors
  • Paul Allatson
Checked Open Submissions Checked Indexed Unchecked Peer Reviewed

GENERAL ARTICLES (PEER REVIEWED)

Editors
  • Paul Allatson
  • Kate Barclay
  • Beatriz Carrillo
  • Julie Robert
  • Fredericka van der Lubbe
Checked Open Submissions Checked Indexed Checked Peer Reviewed

SPECIAL ISSUE ARTICLES (PEER REVIEWED)

Editors
  • Paul Allatson
Checked Open Submissions Checked Indexed Checked Peer Reviewed

CULTURAL WORKS

Editors
  • Paul Allatson
  • Julie Robert
  • Ilaria Vanni
Checked Open Submissions Checked Indexed Unchecked Peer Reviewed

CULTURAL WORKS: PRACTICES OF INSCRIPTION AND REMEMBRANCE

Editors
  • Paul Allatson
  • Ilaria Vanni
Checked Open Submissions Checked Indexed Unchecked Peer Reviewed

CULTURAL WORKS: TRANSITIONS AND DISLOCATIONS

Editors
  • Paul Allatson
Checked Open Submissions Checked Indexed Unchecked Peer Reviewed

CURATED WORKS

Editors
  • Paul Allatson
  • Ilaria Vanni
Checked Open Submissions Checked Indexed Unchecked Peer Reviewed

CURATED WORKS: THE TRANSCULTURAL EDGE

A special section of largely cultural or multimedia (textual and visual) works that is curated thematically.

Editors
  • Paul Allatson
  • Ilaria Vanni
Checked Open Submissions Checked Indexed Unchecked Peer Reviewed

CURATED WORKS: DESIGNING FUTURES IN INDONESIA

Editors
  • Paul Allatson
  • Alexandra Crosby
  • Alexandra Crosby
Checked Open Submissions Checked Indexed Unchecked Peer Reviewed

NEW PERSPECTIVES REPORTS

New Perspectives Reports is a new section of PORTAL, introduced in the July 2009 issue, comprising non-academic perspectives on topical issues related to special issues of the Journal. Normally New Perspectives Reports are solicited by guest editors and/or the PORTAL editorial committee.

Editors
  • Paul Allatson
  • Malcolm Angelucci
  • Kate Barclay
  • Beatriz Carrillo
  • Julie Robert
  • Fredericka van der Lubbe
Checked Open Submissions Checked Indexed Unchecked Peer Reviewed

CONTESTING EURO VISIONS SPECIAL ISSUE JULY 2007 (PEER REVIEWED)

Peer Reviewed

Editors
  • Dimitris Eleftheriotis
  • Murray Pratt
  • Ilaria Vanni
Checked Open Submissions Checked Indexed Checked Peer Reviewed

HYPERWORLD(S) SPECIAL ISSUE JANUARY 2008 (PEER REVIEWED)

Peer Reviewed

Editors
  • Paul Allatson
Checked Open Submissions Checked Indexed Checked Peer Reviewed

ITALIAN CULTURES: WRITING ITALIAN CULTURAL STUDIES IN THE WORLD SPECIAL ISSUE JULY 2008 (PEER REVIEWED)

Editors
  • Ilaria Vanni
Checked Open Submissions Checked Indexed Checked Peer Reviewed

THE SPACE BETWEEN: LANGUAGES, TRANSLATIONS AND CULTURES SPECIAL ISSUE JANUARY 2009 (PEER REVIEWED)

All articles in this special issue are blind peer-reviewed.

Editors
  • Vera Mackie
  • Ikuko Nakane
  • Emi Otsuji
Checked Open Submissions Checked Indexed Checked Peer Reviewed

POST-MAO, POST-BOURDIEU: CLASS AND TASTE IN CONTEMPORARY CHINA SPECIAL ISSUE JULY 2009 (PEER REVIEWED)

Checked Open Submissions Checked Indexed Checked Peer Reviewed

FIELDS OF REMEMBRANCE SPECIAL ISSUE JANUARY 2010 (PEER REVIEWED)

Editors
  • Matthew Graves
  • Elizabeth Rechniewski
Checked Open Submissions Checked Indexed Checked Peer Reviewed

TERPSICHOREAN ARCHITECTURE: WRITING ABOUT MUSIC SPECIAL ISSUE JANUARY 2011 (PEER REVIEWED)

Editors
  • Tony Mitchell
Checked Open Submissions Checked Indexed Checked Peer Reviewed

HEALTH & BORDERS ACROSS TIME & CULTURES: CHINA, INDIA & THE INDIAN OCEAN REGION SPECIAL ISSUE JULY 2011 (PEER REVIEWED)

Editors
  • Beatriz Carrillo
  • Devleena Ghosh
Checked Open Submissions Checked Indexed Checked Peer Reviewed

GLOBAL CLIMATE CHANGE POLICY: POST-COPENHAGEN DISCORD SPECIAL ISSUE SEPTEMBER 2011 (PEER REVIEWED)

Editors
  • Ian McGregor
  • Chris Riedy
Checked Open Submissions Checked Indexed Checked Peer Reviewed

INDIAN OCEAN TRAFFIC SPECIAL ISSUE JANUARY 2012 (PEER REVIEWED)

Editors
  • Lola Davidson
  • Stephen Muecke
Checked Open Submissions Checked Indexed Checked Peer Reviewed

IMAGINED TRANSCULTURAL HISTORIES AND GEOGRAPHIES SPECIAL ISSUE JULY 2012 (PEER REVIEWED)

Editors
  • Bronwyn Winter
Checked Open Submissions Checked Indexed Checked Peer Reviewed

POLITICS AND AESTHETICS IN CHINA SPECIAL ISSUE NOVEMBER 2012 (PEER REVIEWED)

Editors
  • Maurizio Marinelli
Checked Open Submissions Checked Indexed Checked Peer Reviewed

AUSTRALIANS ABROAD SPECIAL ISSUE JANUARY 2013 (PEER REVIEWED)

Editors
  • Juliana de Nooy
Checked Open Submissions Checked Indexed Checked Peer Reviewed

EDIBLE ALTERITIES: PERSPECTIVES FROM LA FRANCOPHONIE SPECIAL ISSUE JULY 2013 (PEER REVIEWED)

Editors
  • Angela Giovanangeli
  • Julie Robert
Checked Open Submissions Checked Indexed Checked Peer Reviewed

STIGMA AND EXCLUSION IN CROSS-CULTURAL CONTEXTS SPECIAL ISSUE JANUARY 2014 (PEER REVIEWED)

Editors
  • Maryam Jamarani
  • Annie Pohlman
  • Sol Rojas Lizana
Checked Open Submissions Checked Indexed Checked Peer Reviewed

THE UNACCEPTABLE SPECIAL ISSUE JULY 2014 (PEER REVIEWED)

Editors
  • John Scannell
Checked Open Submissions Checked Indexed Checked Peer Reviewed

GEOGRAPHIES OF IDENTITY SPECIAL ISSUE JANUARY 2015 (PEER REVIEWED)

Editors
  • Matthew Graves
  • Elizabeth Rechniewski
Checked Open Submissions Checked Indexed Checked Peer Reviewed

AFRO-AMERICANOPHILIA IN GERMANY SPECIAL ISSUE JULY 2015 (PEER REVIEWED)

Editors
  • Moritz Ege
  • Andrew Hurley
Checked Open Submissions Checked Indexed Checked Peer Reviewed

COMMUNITIES ACTING FOR SUSTAINABILITY IN THE PACIFIC SPECIAL ISSUE JULY 2017 (PEER REVIEWED)

Editors
  • Paul Allatson
  • Anu Bissoonauth
  • Anu Bissoonauth-Bedford
  • Rowena Ward
Checked Open Submissions Checked Indexed Checked Peer Reviewed

RENCONTRES: TRANSDIASPORIC ENCOUNTERS IN VIET KIEU LITERATURE SPECIAL ISSUE 2018 (PEER-REVIEWED)

Editors
  • Paul Allatson
  • Tess Do
  • Alex Kurmann
Checked Open Submissions Checked Indexed Checked Peer Reviewed
 

Peer Review Process

 

Prior to their acceptance for publication, all academic articles submitted to Portal, recieve an initial assessment by the Portal Editorial Committee to determine, one, that the submission satisfies the remit of the journal rather than that of another journal, and two, that the submission's quality merits external peer review. If the latter, the Portal Editorial Committee, in conjunction with guest editors if the submissions relate to a special issue, are subjected in their entirety to a minimum of two blind external peer reviews, conducted independently by qualified experts in the subject field. The identities of authors and reviewers are not revealed to each other. The reviewers' recommendations are taken into consideration by the Editorial Committee and/or guest editors of special issues in arriving at publication and revision decisions. The final decision to publish submissions rests with the Editorial Committee.

Please note: Cultural works, Curated works, Editor welcomes, and New perspectives reports are not subject to blind peer review, and are assessed by the PORTAL Editorial Committee and/or guest editors or curators as appropriate.

For further information on best practice peer review processes, please see the COPE Code of Conduct for Journal Editors and Publishers and the International Committee of Medical Journal Editors (ICMJE) Responsibilities in the Submission and Peer Review Process.

Conflicts of Interest

Our editors are required to declare any potential competing interests in undertaking their editorial duties. In cases where a manuscript is submitted by a colleague at their own institution or from their resesarch networks, editors will remove themselves from the decision-making process. A co-editor, or an external trusted expert, with no such connections, is then asked to act as the editor for that particular article. Additionally, an editor will have no input or influence on the peer review process or publication decision for an article they have authored and submitted to the journal. Should a member of a journal's editorial team submit a manuscript to the journal, a co-editor, or external trusted expert, will be assigned to manage the entire review process and act as editor for that particular article. If the article proceeds to publication, it will be explicitly stated on the article that the editor who submitted the paper has had no involvement with the journal's handling of this particular article, along with the reasons for this, and the name of the assigned editor.

 

 

Publication Frequency

Twice a year. In some years the schedule may be augmented by additional special issues.

 

Open Access Policy

 

This journal provides open access to all of it content on the principle that making research freely available to the public supports a greater global exchange of knowledge. Such access is associated with increased readership and increased citation of an author's work. For more information on this approach, see the Public Knowledge Project, which has designed this system to improve the scholarly and public quality of research, and which freely distributes the journal system as well as other software to support the open access publishing of scholarly resources.

This journal has no submission or article processing charges.

Authors of published articles remain the copyright holders and grant others the right to use, reproduce, adapt and share their articles according to the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) License.

Authors are permitted to self-archive works on their personal or institutional webpages and repositories.

 

 

 

Archiving

CLOCKSS system has permission to ingest, preserve, and serve this Archival Unit

PORTICO has permission to ingest, preserve, and serve this Archival Unit

 

Archiving Policy

 

Portal has given the National Library of Australia permission to permanently archive articles published in Portal at the Pandora web archive. Pandora ensures public access to significant documents now and in the future. Documents archived on Pandora are automatically added to the Australian National Bibliographic database, which will increase awareness of the document among researchers using libraries. Acceptance of an article for publication in Portal is conditional on the author's acceptance of this archiving arrangement.

 

 

Calls for Papers

 

 

Disclaimer

 

The views expressed in this journal are those of the authors and do not, and should not, be considered representative of Portal Journal of Multidisciplinary International Studies or UTS ePRESS or the University of Technology, Sydney.

 

 

Author Responsibilities

 

It is the responsibility of the author/s to ensure:

- Any conflicting or competing interest is disclosed on submission of their work and all sources of funding are declared.

- They contact the Journal Manager Paul.Allatson@uts.edu.au to identify and correct any material errors upon discovery, whether prior or subsequent to publication of their work.

- The work is original, and all sources are accurately cited, according to the Journal's style guide.

- The authorship of the work is accurately reflected. This means that all individuals credited as authors legitimately participated in the authorship of the work, and all those who participated are credited and have given consent for publication. Authorship should be limited to those who have made a significant contribution to the conception, design, execution or interpretation of the work. Other contributors should be mentioned in the acknowledgement section of the article and their contribution described. Please refer to the International Committee of Medical Journal Editors (ICMJE) authorship guidelines for more information on authorship.

 

 

Handling of Suspected Misconduct

Issues of suspected misconduct will be handled in accordance with the guidelines set out by the COPE Code of Conduct for Journal Editors.

 

Corrections and Retractions

Corrections and retractions will be treated in accordance with the guidelines set out by the COPE Code of Conduct for Journal Editors.

 

Complaints Handling

Complaints related to Portal should be directed in the first instance to the Journal Manager, Paul.Allatson@uts.edu.au. Complaints will be investigated according to recommendations by the Committee on Publication Ethics (see COPE Flowcharts). If complainants are unsatisfied with the response they may contact the Publisher, utsepress@uts.edu.au. Authors with complaints related to the peer review or editorial process should refer to the Author Guidelines.