Abstract:
I want to meet you at the intersection of possibility," declares Luis Alfaro in his prose and poetry sequence "Cuerpo politizado." In this work the Los Angeleno Chicano writer and occasionally cross-dressing performance artist announces a particularly important intersection of possibility with the line that appears in this essay's title.1 Alfaro conjoins the semiotics of the body with semantics, for the callto- drag simulation encapsulated in the phrase, translated as "always happy in my skirt," also connotes for some Chicanos and Chicanas a playful adaptation of the English gay into the Spanish fdiz and hence of the phrase into "always queer in my skirt."